変換

iPhoneの変換辞書はおバカで「外箱」と打ちたくて「そとばこ」を変換すると、「卒塔婆庫」や「卒塔婆湖」とわけがわからん候補が出て、肝心の「外箱」は出ずに萎えるのですが、「ん」を変換すると「ん日は亜日本語値日本後」と出ますね。何ですかこれは?こんなの入力した覚えはないし、連絡先にも入ってないし。「ん」なんて変換することはないのですが、こんなの出るのは私だけ?